是Love game不是用愛發電;你有想過網球為何這樣計分嗎? - 網球教學文章 - 陽光網球討論版 - 陽光網球教學中心 | 全國最大網球教學入口 | 國際認證師資群
返回列表 發帖

[知識] 是Love game不是用愛發電;你有想過網球為何這樣計分嗎?

Fifteem-love, Thirty-love, Forty-love, Deuce奇怪,零不是Zero嗎? 30+15=40? 騙我沒讀書? Deuce?跟起士有關係嗎?網球的計分邏輯到底是怎麼來的呢? 嗯∼這要從網球的起源說起囉(茶Love Game的由來網球起源於13.14世紀的法國宮廷;因此許多專業用語與法文有相當大的關係唷而與全世界人相同,法國人也喜歡用「蛋」來表示「零」的意思,而法語「蛋」的單詞為  I'oeuf,當網球運動傳入英國後,英國人在英語單詞中找到 Love 與 I'oeuf 的發音相同,因此從那時起在網球比賽計分時 Love 就代表零分的意思。Deuce的由來Deuce的起源也是法語單詞「Deux」,這可不是杜蕾斯;意思為 「二/兩」;因此在轉到英語時選擇了既有兩點又有平分意思的「Deuce」,表示一方拿下兩分才能獲勝。15 30 40的由來這種計分方式的由來有許多種說法;其中最被接受的說法是與時鐘有關。當法國宮廷中的貴人們舉行網球比賽時,侍從們以可撥動的時鐘來計分。鐘面被劃分為60分鐘。一方贏一球,則指針向前撥進15分鐘,累積進至60分鐘、指針轉動整整一圈時,一盤比賽便分出了勝負。那為什麼第三分是40不是45呢?  難道是因為Forty-five太難唸了嗎 ?沒錯就是因為太難唸了。15分念作「fifteen」,為雙音節,而30分念作「thirty」,也是雙音節;但是45分,英文念作「forty-five」,變成了三個音節,當時的英國人覺得有點拗口,於是就把它改成同為雙音節的40分(forty)。責任編輯:SunnyTennis 黃樂豪 高級教練原文網址:https://kknews.cc/sports/am3ezj.html
附件: 您需要登錄才可以下載或查看附件。沒有帳號?免費球員註冊

返回列表 回復 發帖